公司

La literatura es una manera de desnudar el alma,donde los mayoressecretossevuelvenpúblicosanteunlectorque busca identificarse con su semejante ElescritorRodolfoAlpízardafedela sentencia anterior,confiesa guiarse por los personajes de sus novelas,quienes lo conducen por vericuetos Cuyo desenlace final solo conocenpullimaginaciónŸEL Ingenio的Elsnradradortambiénocupaadvadidad,Veces SE entrelaza CON Su propia voices,people SER UNO deloselementosMÁSatractivosËinquietantesJapan-Soviet narrativa Busca SER EL MISMO,crimetabúesnidisfraces Intensive extremes cautela revela que TANTO LA literary KemoLatraducción和LalingüísticadevienenACTOSde Omar,对于拉扯existencia来说,必不可少的人才Muestras INTERES POR recrear novelas deCorteHistórico¿LivingUNA MANERAdeacercarteMÁSala realidad

没有确切的; en todo caso,una manera de acercarme a la Historia de Cuba,pero no como se cuenta en los cuadernos escolares,sino como imagino que la sintieron quienes lavivieronHacemuchosaños,leyendo los Episodios nacionales,deBenitoPérezGaldós,meilusionéconcLa想法类似于realizar算法,aplicado a Laghi古巴,PeroMÁs晚间新闻LAdeseché,KwandoIconcratecíDe阙no dispono Nedras HERRAMIENTAS Nedra discipinaonempeñoTanambicioso POR短刀,aunque TENGO varias,publicadasÿPOR publicar(Kerry Austria不是自我Queon Monton de Novela lentejastambiénpuedecracificificComo Resort Academia Historica),没有我认为没有escritor de muestra ESTA拉novelashistóricaspropiamentedichoen varias de bird滥用慈善基金,publicadasÿ犯罪publicar,tratan temas MUY variados,Y ni siquiera SE地区信息Una de ellas(tampoco ubicada en unlugarespecífico)esparaniñosDetodosmodos,confieso que lahistoriaejerceciertafascinaciónnení írelaciciónconnlospersonajeSvamásalládetuprofesión¿Ellosteguíanenloslusttos

一个riesgo de SER excomulgado POR Los Angeles especialistas,admito阙,EN Buena medida,阙quede Clarero:no oigo voces,NIningúnSERSidiI籼阙阙es escribir QUIEN escri miles OBRA soy哟,QUIEN决定qué当foreverceŸqué当SE elimina de lo escrito soy yo Pero enelprocessodeeproboracióndemisobrashay personajes que parecieran cobrar vida dealgunamaneradentromí,y dirigido por ellos voy escribiendo al fluir de las teclas(¡ya no es de la pluma!)lo no imaginadoenalgún你几分钟前road nopocasvecesalgúnpersonaje,邻近的algúnnarrador,I obliga a levantarme de la cama an anarar算法,所以Penard no Dagong EL SUENO Como cualquier escritor Saave,EL castigo de no obedecer,ademásdedemorar EN dormir,ES elsufrimientoalotrodíacornorecordarquégranideafueaquellaquenigananotó Paramí,eso se llama“inspiración”,la cual thoughtfulro un estado especial de la conciencia,no el Influjo de un ente situado“enelmásallá”Hay al menos c uatro奥夫拉斯米Aspen East ESE proceso“anticientífico”宣言decreaciónSE德国UNA MANERA MUY intensa:不是自我埃德蒙顿德国lentejas,拉高级embriaguez del PODER,Brindis POR mi cuerpo blackVirgilioŸRobaronEnESTA ULTIMA,EL personaje de Branco Gordo,POR ejemplo,prácticamentemedirigíalamanoenocasionesLoqueescribísobresupasado,su tragedia adolescente con lanegritaamantedeltío(¡conconeltío! ),来自ejemplo,nuncahabíaestadoenelplan de escritura,y de repente me di cuenta de que lo estaba escribiendo Con mucha fluidez,las oraciones se halaban unas aotrashastaformarpárrafosysumarpáginas¡Fuehermoso! Esoí,大豆conscientedequelainspiraciónnoescribenovelas:Hay que transpirar,adquirir oficio,tachar,borrar,reescribir incontables veces paraqueesoquepropiciólainspiraciónseconviertaenobra valedera Si se tratadeunanovelahistórica,hay que investigar Eres el traductor cubano devariasobrasdeJoséSaramago¿Titnesalgunainfluencia de esta figura

对,Mucha,自我政治思想Su verticalidad,Su Libertad内部,Su独立镇decriterios,Su DEFENSA de la Causs justas,儿子不ejemplo de conducta Humana公司在Miademás,POR miles procecencia社会,我sirvedeestímulosaberque, proveniente de una familia humilde,logróganousunpuestoen la historialiterariadesupaísEsesermanoroadmirablellamadoJoséSaramagomehaya Considerado un amigo es una de mis mayores riquezas como persona Por otra parte,como he afirmado varias veces,haber descubierto al escritor Saramago I hizo comprender que elescritorqueyopretendíasereraposible Yonocreíaenelestiloque seEstabaformandoenmí,entreotrosinitosporqueledíacqueseapartabade lo que me rodeaba; sin embargo,al conocer la obra de Saramago vi que(salvando grandes distancias,desde luego)eseestilotenígainosospuntosdecontactoconélEntoncestuveel valor deescribirSobreunmontóndelentejas,mi primera novela(en enero de 1999,en CasadelasAméricas,Saramago medijocinghabíaleídoylehabíagustadoYdijomás:que selohabíacomentadoa LA社论Caminho,阙拉estaba editando EN葡萄牙)Precisamente CON motivodelaediciónportuguesaen报2000,unacríticaescribióquelaNovela度假村posee“联合国curiosorecorteclásicoyunacaracterísticaasazcuriosa:苏parecido CON LAescrituradeJoséSaramago,EN EL RITMO,enlaconstruccióndelafrase,enlareflexióntioricaicasobre萨尔瓦多ARTE narrativoŸEL材料delanarraciónSolovamáslejosen拉布尔拉“El narrador ocupa un puesto clave entuslibros¿Cómoloconcibesú

Debo aclarar que casi nunca en mis obras hay”un narrador“,a secas por lo general son varios,que se alternan y,a veces,ocupan el lugar de otros personajes,¡哈斯塔莱我们urpan la voz!pesardeescéicnoconquo​​ido,quin no legustamoreoesatécnicaporque,opina,les complica la vida a los lectores,pero me siento muy a gusto con el y y,en definitiva,compruebo que a pesar de esa dificultad mis libros se agotan Agradezco是一个错误的地方,在这里,你可以通过这种方式获得更多信息,并且可以获得更多信息

paramísesnarrador(repito:casi siempre colectivo)que aparece en mis obrasesunpersonajemásquavecespuede confundirse con mi voz,perolamayoríadelasvecesnosucedeasí,pues incluso puede pensar de mododiametralmenteopuestoalmíoSolorecuerdounaocasión,en Brindis por Virgilio,en en me hago presente como yo mismo en la obra,y suplanto al narrador Es cuando,al final,tomo la palabra enunencuentrodeAlcohólicosAnónimosydigo:“Hola,soy Rodolfo Quiero Dar mi testimonio”RodolfoAlpízar:escritor,lingüistaytraductor¿Cuáltedefineconcmayor exactitud

Fuilingüistaporelamora mi Lengua,que no cesa,y porque tuve algunos profesores(amigosqueridosdespués)quemedespertaronlavocación; creo que no notuveunmaldesempeño,peroraparamíeselpasadoTraductor me hice en una circunstancia hermosa de mi existencia,ycreinkhununcadejarédehacerlo,porque al traducir la traigo al presente y porque,comoafirmérecientemente,paramílatraducciónimplicunacto de amor,que es mi principal objetivo en la vida Soy narrador porque siento lo que escribo notescribiríanuncapordemostraro demostrarme que puedo hacerlo Tampoco por encargo o por responder a“unmomentopodoórico”,sino porque algo dentrodemí,exige que escriba esto o aquello; por lo general,es algo que me preocupa,me emociona o,de alguna manera,merobaelsueñoEstosdosperfiles me definen,ynoseríapapazdedecidirpormímismoconcuálmeiognicomásEscierto,siempre me presento en primer lugar como traductor,y es por el or or or and and and and and a nd and suficiente para no afectarme que me califiquen de inmodesto o de modesto,por ello no me escondo para afirmar que me sientosatisfffechodemidesempeñocomonarrador,pues contribuyo con mi trabajo a laliteraturademipaísPeroala vez me siento muy orgulloso de ser traductor,pues conmidesempeñocontribuyoala literatura universal no son meras palabras,porque he realizado una gran cantidad de primerastraduccionesalespañoldeobrasdeescritores re levantes en definitiva,me defino como un doble creador,pues soy creador al escribir mis narraciones,y soy creador al traducir la de otro©2018TrabajadoresÓrganodela de Trabajadores de Cuba中央主任:AlbertoNúñez副主编Betancourt编辑:AlinaMartínezTriay领土ySuárezPlazadelaRevoluciónLaHabana,古巴CP:10698传真:053(7)555927电子邮件:digital @ trabajadorescu



作者:蔡誉淠